Kołysanka
Schubert skomponował trzy kołysanki. Jedną do tekstu Könera, drugą Seidla i tą do nieznanego tekstu, którego autorstwo kompozytor błędnie przypisał M. Claudiusowi. Ta kołysanka jest zdecydowanie najbardziej poruszająca. Słodka, cudowna melodia jest jednocześnie szczera i głęboka. Pozwoliło to niektórym interpretatorom twierdzić, że Schubert komponując ten utwór myślał o swoim zmarłym w niemowlęctwie bracie Teodorze. Data powstania utworu (listopad 1816 roku) pokrywa się z datą tej rodzinnej tragedii. Również wzmianka o liliach i różach miałaby to potwierdzać. Z czternaściorga rodzeństwa Schuberta przeżyło tylko dwóch braci Ferdynand i Karol oraz siostra Teresa. Czy tak było rzeczywiście , nie wiemy, dziś pieśń ta jest śpiewana jako wyraz matczynej miłości: wiecznej i bezgranicznej.
Agnieszka
(Kliknij aby zobaczyć nuty)
(Wersja KS)
Wiegenlied (Anonim)
Schlafe, schlafe, holder, süßer Knabe,
leise wiegt dich deiner Mutter Hand;
sanfte Ruhe, milde Labe
bringt dir schwebend dieses Wiegenband.
Schlafe, schlafe in dem süßen Grabe,
noch beschützt dich deiner Mutter Arm;
alle Wünsche, alle Habe
faßt sie liebend, alle liebewarm.
Schlafe, schlafe in der Flaumen Schooße,
noch umtönt dich lauter Liebeston;
eine Lilie, eine Rose,
nach dem Schlafe werd’ sie dir zum Lohn.
Kołysanka
Zaśnij, zaśnij, miłe słodkie dziecię
Matka czule ukołysze cię
W błogiej ciszy i spokoju
W jej ramionach lekko odpłyń w sen
Zaśnij, zaśnij, w słodkim tym posłaniu
Pod ochroną macierzyńskich rąk
To kim jesteś, i kim się staniesz,
Jej miłości obejmuje krąg
Zaśnij, zaśnij, w tych objęciach czułych
Słysząc tylko kołysanki śpiew
Gdy się zbudzisz, lilie i róże
Swym zapachem wynagrodzą Cię
Asia S.