Wędrówka (das Wandern)
(Kliknij aby zobaczyć nuty)
(Wersja KS)
1.Das Wandern
Das Wandern ist des Müllers Lust,
Das Wandern!
Das Wandern ist des Müllers Lust,
Das Wandern!
Das muß ein schlechter Müller sein,
Dem niemals fiel das Wandern ein,
Das Wandern Das Wandern
Das Wandern Das Wandern
Vom Wasser haben wir’s gelernt,
Vom Wasser!
Vom Wasser haben wir’s gelernt,
Vom Wasser!
Das hat nicht Rast bei Tag und Nacht,
Ist stets auf Wanderschaft bedacht,
Das Wasser.Das Wasser
Das Wasser Das Wasser
Das sehn wir auch den Rädern ab,
Den Rädern!
Das sehn wir auch den Rädern ab,
Den Rädern!
Die gar nicht gerne stille stehn,
Die sich mein Tag nicht müde drehn,
Die Räder Die Räder
Die Räder Die Räder
Die Steine selbst, so schwer sie sind,
Die Steine!
Die Steine selbst, so schwer sie sind,
Die Steine!
Sie tanzen mit den muntern Reihn
Und wollen gar noch schneller sein,
Die Steine Die Steine
Die Steine Die StaineO Wandern, Wandern, meine Lust,
O Wandern!
O Wandern, Wandern, meine Lust,
O Wandern!
Herr Meister und Frau Meisterin,
Laßt mich in Frieden weiterziehn
Und Wandern Und Wandern
Und Wandern und Wandern
1.Wędrówka
Wędrówki szczęście młynarz zna,
Wędrówki,
Wędrówki szczęście młynarz zna,
Wędrówki,
Gdyż źle jest w jednym młynie trwać,
Bo godną wiedzę mogą dać
Wędrówki, wędrówki,
Wędrówki, wędrówki.
Przez wodę mamy uczyć się,
Przez wodę,
Przez wodę mamy uczyć się,
Przez wodę,
By w dzień i noc przemierzać świat,
Wciąż o to wędrowanie dbać,
Przez wodę, przez wodę,
Przez wodę, przez wodę.
Jak koło w pędzie kręci się,
Jak koło,
Jak koło w pędzie kręci się,
Jak koło,
Tak ci co nie chcą w miejscu stać,
Całymi dniami muszą gnać,
Tak wkoło, tak wkoło,
Tak wkoło, tak wkoło.
Kamienie choć zbyt ciężkie są,
Kamienie,
Kamienie choć zbyt ciężkie są,
Kamienie,
To tocząc się wciąż szybciej mkną,
Radosne w tej zabawie są
Kamienie, kamienie,
Kamienie, kamienie.Wędrować tak, wędrować wciąż,
Wędrować.
Wędrować tak, wędrować wciąż,
Wędrować.
Pan majster z żoną też chcą bym
Mógł, dążąc tam gdzie nowy młyn,
Wędrować, wędrować,
Wędrować, wędrować.