Luiza (Der Jüngling an der Quelle)
Der Jüngling an der Quelle” (Młodzieniec przy źródle – Luiza), D.300 została skomponowana w 1821 roku, chociaż niektóre źródła sugerują, że Schubert mógł ją skomponować już w 1816 roku. Tekst do tego utworu został napisany przez Johanna Gaudenza von Salis-Seewisa, szwajcarskiego poetę, około 1785 roku.
Pieśń jest romantycznym utworem, który oddaje emocje młodego człowieka szukającego ukojenia przy źródle, gdzie przypomina sobie o swojej niespełnionej miłości. Delikatne, dźwięki źródła i szum topoli tworzą kojący, choć melancholijny nastrój, odzwierciedlający tęsknotę i ból serca młodego człowieka.
Pieśń została opublikowana po raz pierwszy dopiero w 1842 roku, długo po jej powstaniu.

Der Jüngling an der Quelle
Leise, rieselnder Quell!
Ihr wallenden, flispernden Pappeln!
Euer Schlummergeräusch
Wecket die Liebe nur auf.
Linderung sucht’ ich bei euch,
Und sie zu vergessen, die Spröde;
Ach, und Blätter und Bach
Seufzen, Luise, dir nach!
Luiza
Szemrzący strumyku mój,
I wy falujące topole,
Delikatny wasz szept,
Niesie miłości mej zew.
Szukałem ulgi wśród was,
Pragnąłem zapomnieć o tobie,
Ach, ten strumień ten śpiew
Tęsknią, Luizo, co dzień.
Sławek S.



