Złudzenie (Täuschung)

19. Täuschung
Ein Licht tanzt freundlich vor mir her;
Ich folg’ ihm nach die Kreuz und Quer;
Ich folg’ ihm gern und seh’s ihm an,
Dass es verlockt den Wandersmann.
Ach, wer wie ich so elend ist,
Gibt gern sich hin der bunten List,
Die hinter Eis und Nacht und Graus
Ihm weist ein helles, warmes Haus,
Und eine liebe Seele drin –
Nur Täuschung ist für mich Gewinn!
19. Złudzenie
Przyjazny promyk tańczy sobie,
Podążam za nim pośpiesznie,
Chcę złapać go w swe sprytne dłonie,
Tak bawi on mnie serdecznie.
Ach, gdy ktoś cierpi tak jak ja,
Ta gra ułudy ulgę da,
Oddala smutek, chłód i grom,
Przywraca na myśl ciepły dom,
Gdzie ma kochana czeka mnie –
Tak pięknie tylko jest w tym śnie.
Sławek S



